CPDWL Podcast Project Season 3, Episode 4: Albina S. Krymskaya (in Russian/Русский)

Colleagues, we are excited to announce the our fourth episode of the CPDWL Podcast Project (Season 3) where we feature library and information professionals who support and participate in professional development work. This episode is in Russian.

To see the episode: https://anchor.fm/ifla-cpdwl/episodes/S3E4-Albina-Krymskaya–PhD-and-Daria-Beliakova-in-Russian-e1cu5mo

Our host is CPDWL SC member Daria Beliakova and this episode’s guest is Albina S. Krymskaya.

Daria Beliakova

Albina Krymskaya, PhD in Pedagogic Sciences, Associate Professor of the Mediology and Literature Department of the St. Petersburg State Institute of Culture, Russia.

  • Member of the Standing Committee of IFLA Section on Education and Training
  • Secretary, IFLA Section on Education and Training (2019–2021)
  • Secretary, IFLA Division of Support of the Profession (2019–2021)
  • Chair, IFLA Section on Education and Training (2021–2023)
  • Member of the editorial boards of the international magazines “Libri” and “Digital Libraries Perspectives”

Academic background 

  • Specialist degree, Library Science, St. Petersburg State University of Culture, 1999
  • PhD, Library Science, St. Petersburg State University of Culture, 2005 (dissertation title “Knowledge Management Technologies in Biobibliographic studies”

Professional background: current place of work and position, recent projects

I began working at the St. Petersburg State University of Culture in 2011 in the Department for Continuing Education. I organized professional courses and summer schools for students and adults. I also initiated some courses for librarians, developing programs together with St. Petersburg libraries of different types.

Since 2014 I have held a dual position, as a lecturer and as a deputy dean, in the Library and Information Science (LIS) Department. Within the educational section “Information analysis in book publishing, the arts and business” I teach three courses: “Analysis of professional information”, “Information resources in social and humanitarian sciences”, and “Using information analysis to avert crises in book publishing, the arts, and business”. As deputy dean, I am responsible for developing programs for the LIS Department.

At the University I also organize seminars on library and information issues for librarians from around Saint Petersburg and other areas of Russia. The International Summer Library School, which I initiated and organized in 2014 in cooperation with the University of Maryland and the Russian Academy of Sciences Library with the financial support of the United States Consulate General in St. Petersburg, was a great success. More than 60 library specialists and students from Russia, the United States, and Kazakhstan participated.

Since 2015 I’ve been the chief organizer and coordinator of BiblioFest, an annual library festival sponsored by my university. BiblioFest promotes interest in libraries and reading to students and to the public through seminars, master classes, lectures, exhibits, performances, and other events. Among my key responsibilities are preparing annual festival plans; maintaining relationships with libraries, publishers, bookshops, and cultural centers etc.; motivating and assisting students to develop and implement program ideas; working closely with university departments to carry out festival plans. Festival speakers include writers, researchers, and directors of publishing organizations, libraries et al.

In 2016, I initiated student study tours for LIS students of my university.

In 2017, I was nominated by the US Department of State to participate in the International Visitor Leadership Program “American Libraries”.

My most important professional achievements within the last 5 years

Among my significant professional achievements within the last 5 years, I would highlight those connected with developing international activities and cooperation of the Library and Information Science Department of the St. Petersburg State University of Culture.

  • In 2016–2019, I organized four study tours for LIS students (two to Germany and two to the Baltic Region countries). The two tours to Germany were funded by the DAAD (Deutscher Akademischer Austauschdienst). These study trips, a first experience for the LIS Department, featured professional visits to libraries and universities.
  • In 2017, I was elected as a Russian member of the Education and Training Section of the International Federation of Library Associations and Institutions (IFLA). By becoming a member of the IFLA Education and Training Section, I was able to expand our university’s international relations with LIS specialists worldwide.
  • Since 2018 I’ve been a member of the BSLISE Working Group.
  • In 2018, I launched a training program in our department titled “International Activity in Libraries” to enrich students’ knowledge about international librarianship and new trends in library and information science. During its initial year twelve students enrolled in this program and received valuable training.
  • At IFLA WLIC 2019 I was elected as a Secretary of IFLA Section of Education and Training and a Secretary of IFLA Division of Support of the Profession.
  • At IFLA WLIC 2021 I was elected as a Chair of IFLA Section of Education and Training.
  • Early 2021, I proposed a project “A Webinar Series for LIS Students” for IFLA Division IV professional units. During a year the Division held six webinars (https://www.youtube.com/channel/UCo9R8g3vwtNgv2k4rNUzjOA).

Additional information

I have published more than 130 works on topics such as the international cooperation of the LIS Department, international relations in the fields of education and culture, knowledge management, bibliography, and the international history of information science. These publications include a bibliography on Knowledge Management (2009) and a monograph (2014) about American exchange students’ educational experience in St. Petersburg.

A short list of my publications in Russian is at https://spbgik.ru/team/krymskaya_albina_samiulovna/

Альбина Самиуловна Крымская

Кандидат педагогических наук, доцент кафедры медиалогии и литературы Санкт-Петербургского государственного института культуры

Председатель Секции ИФЛА по образованию и подготовке кадров

Секретарь Отдела ИФЛА «Поддержка профессии»

Член редколлегий международных журналов “Libri” и “Digital Libraries Perspectives”


  • В 1999 г. окончила Санкт-Петербургский университет культуры и искусств (ныне СПбГИК) по специальности: библиотековедение и библиография, квалификация: библиотекарь-библиограф общего чтения. Дипломная работа на тему: «Информационный анализ кризисных ситуаций в фирмах» (научный руководитель: Гордукалова Галина Феофановна, доктор педагогических наук, профессор).
  • В 2005 г. защитила кандидатскую диссертацию «Персональная библиография в технологиях менеджмента знаний». Научный руководитель: Гордукалова Галина Феофановна, доктор педагогических наук, профессор. Официальные оппоненты: Гиляревский Руджеро Сергеевич, доктор филологических наук, профессор, заведующий отделением научных исследований по проблемам информатики ВИНИТИ Российской академии наук; Леонов Валерий Павлович, доктор педагогических наук, профессор, директор Библиотеки Российской академии наук.

Профессиональный опыт

2014 – н. в. – заместитель декана библиотечно-информационного факультета, доцент кафедры медиалогии и литературы СПбГИК.

Читаемые курсы: «Аналитические технологии», «Отраслевые информационные ресурсы: Социальные науки», «Информационное предупреждение кризисных ситуаций».

2011 – 2014 гг. – специалист по учебно-методической работе, Центр дополнительного профессионального образования Санкт-Петербургского государственного института культуры, организация курсов повышения квалификации и летних школ для специалистов учреждений культуры

Наиболее значимые проекты на факультете:

В 2014 г. инициировала и организовала Международную Летнюю библиотечную школу, в которой приняли участие более 60 специалистов и студентов из России, Казахстана и США. Проект реализован в сотрудничестве с Библиотекой Российской академии наук и Университетом Мэриленда (США) при финансовой поддержке Генерального консульства США в Санкт-Петербурге.

С 2015 г. занимается организацией ежегодного Международного фестиваля «БиблиоФест».

В 2016 г. инициировала и организовала первую образовательную поездку студентов в Германию.

В 2017 г. была участником Международной лидерской программы «Американские библиотеки».

Наиболее значимые достижения за последние пять лет

С 2014 г. активно развивает международную деятельность на библиотечно-информационном факультете.

  • В 2016–2019 гг. организовала четыре образовательных поездки для студентов библиотечно-информационного факультета (Германия, страны Балтии).
  • В 2017 г. была избрана членом Секции ИФЛА по образованию и подготовке кадров.
  • С 2018 г. – член Рабочей группы ИФЛА «Формирование сильной системы библиотечно-информационного образования» (Building strong library and information science education).
  • В 2018 г. разработала и реализовала дополнительную образовательную программу «Международная библиотечно-информационная деятельность».
  • В 2019 г. была избрана секретарем Секции ИФЛА по образованию и подготовке кадров и секретарем Отдела ИФЛА «Поддержка профессии».
  • В 2021 г. избрана председателем Секции ИФЛА по образованию и подготовке кадров.
  • В 2021 г. предложила проект «Серия вебинаров для студентов библиотечно-информационной специальности» для секций Отдела IV «Поддержка профессии». В течение года состоялось шесть вебинаров (https://www.youtube.com/channel/UCo9R8g3vwtNgv2k4rNUzjOA).


Дополнительная информация

Опубликовала более 130 работ по таким темам, как международное сотрудничество библиотечно-информационного факультета, международные связи в области образования и культуры, управление знаниями, история развития информатики за рубежом, информационное обеспечение специалистов в области социально-экономических и гуманитарных наук. Среди них аннотированный библиографический указатель «Управление знаниями» (2009) и монография «Становление института американских стажеров в Санкт-Петербурге» (2014).

Краткий перечень работ представлен на сайте СПбГИК: https://spbgik.ru/team/krymskaya_albina_samiulovna/



00:00 Дарья:

Добрый день, дорогие коллеги и наши многочисленные друзья!
Сегодня мы предложим вам второе интервью из “Русской серии” подкаста Секции ИФЛА по непрерывному образованию и обучению на рабочем месте. Цель подкаста – знакомство с библиотечными специалистами мира. Для обеспечения принципа культурного разнообразия и баланса использования официальных языков ИФЛА секция приняла решения записывать интервью не только на английском языке.

Наш гость – Альбина Самиуловна Крымская. Здравствуйте, Альбина!

00:37 Альбина: Добрый день, Дарья!
00:40 Я: Альбина Самиуловна Крымская, кандидат педагогических наук, доцент кафедры медиалогии и литературы Санкт-Петербургского государственного института культуры, заместитель декана библиотечно-информационного факультета. В 1999 г. окончила Санкт-Петербургский университет культуры и искусств по специальности: библиотековедение и библиография. Тема дипломной работы “Информационный анализ кризисных ситуаций в фирмах”. В 2005 г. защитила кандидатскую диссертацию на тему «Персональная библиография в технологиях менеджмента знаний». С тех пор Альбина Самиуловна опубликовала более 130 работ по таким темам, как международное сотрудничество библиотечно-информационного факультета, международные связи в области образования и культуры, управление знаниями, история развития информатики за рубежом, информационное обеспечение специалистов в области социально-экономических и гуманитарных наук. Активно развивает на факультете международную деятельность. В 2017 г. была избрана членом Секции ИФЛА по образованию и подготовке кадров, в 2019 году стала секретарем Секции, а в 2021 году её председателем. Член редколлегий международных журналов “Libri” и “Digital Libraries Perspectives”

02:00 Дарья: Итак, мы к переходим к традиционным вопросам. Альбина, опишите, пожалуйста, себя одним словом. If you had to describe yourself using only one word, what would word would it be?

02:10 Альбина: Сначала я хотела бы поблагодарить Вас, Дарья, за приглашение принять участие в проекте Секции по непрерывному образованию и обучению на рабочем месте. Я слежу сама за появлением новых подкастов и рекомендую своим студентам их прослушивать, чтобы быть в курсе всего нового, что происходит в непрерывном образовании, как можно приобретать дополнительные профессиональные навыки сегодня, в том числе международные компетенции.

Довольно трудно описать себя одним словом. Наверное, это «аналитик». С этим связана моя профессиональная деятельность, в том числе и темы моей дипломной работы и диссертации. Насколько себя помню, я всегда была склонна к анализу людей, взаимоотношений, слов, информации, различных ситуаций… Можно было бы добавить ещё «генератор идей», поскольку я постоянно предлагаю различные идеи своим коллегам и студентам. И, наверное, ещё «перфекционист». Это моё стремление довести всё до совершенства.

03:55 Дарья: Итак, аналитик – генератор идей – перфекционист. По-моему, очень верный Ваш портрет!

04:03 Альбина: Спасибо!

04:07 Дарья: Что побудило Вас стать преподавателем библиотечных дисциплин? С чего Вы начали?

04:14 Альбина: Наверное, путь в библиотечную профессию начался с образования. Ни для кого не секрет, что в мире не так много людей, которые мечтают стать библиотекарями. Я поступила на Библиотечный факультет в 1995 году, поскольку здесь была возможность изучать два иностранных языка. В то время я мечтала выучить несколько иностранных языков и стать полиглотом. Я выбрала английский и немецкий языки. Но постепенно я втянулась в саму библиотечно-информационную специальность. Профессиональный интерес начал проявляться на третьем курсе, когда нас вовлекли в проект по исследованию российско-итальянских культурных связей. Это предполагало работу с поиском источников информации, нам приходилось просматривать большое количество публикаций, которые были в библиотеках.

К самой профессии преподавателя мой путь был долгим, через работу в коммерческих организациях и государственных учреждениях. Спустя 10 лет после получения высшего образования я начала работать в Институте культуры, сначала в Центре дополнительного образования, параллельно являясь преподавателем-почасовиком. С 2014 года я работаю на Библиотечном факультете в должности заместителя декана. Сегодня я этому очень рада.

07:18 Дарья: Спасибо. Когда я зачитывала Вашу краткую профессиональную биографию, то упомянула о том, что активно развиваете на факультете международную деятельность. Расскажите нам об этом подробнее. Что значит для Вас международная библиотечная деятельность? Изменилось ли Ваше видение с годами работы?

07:45 Альбина: Мой интерес к международной деятельности стал проявляться ещё в школьные годы, когда я интенсивно изучала английский язык. И я благодарна своей маме, которая дала мне возможность заниматься этим так досконально. Также меня интересовала литература, посвященная международным связям, дипломатии. Это заложило некий фундамент. Через несколько лет после окончания института и защиты кандидатской диссертации, которая была связана с изучением зарубежных источников информации, я стала заниматься темой советско-американских научных обменов. Я до сих пор продолжаю интересоваться этой темой, слежу за новой литературой, продолжаю общаться с бывшими американскими стажерами. Мне удалось собрать их воспоминания об опыте пребывания в Советском Союзе и, позже, в России. С этого началась моя профессиональная международная деятельность, с попытки изучить этот период нашей совместной истории. В 2014 году мне удалось опубликовать монографию «Становление института американских стажеров в Санкт-Петербурге». Это стало моим личным вкладом в развитие международной деятельности Библиотечного факультета СПбГИК, которая развивалась ещё в советские времена. После этого по моей инициативе была организована Международная летняя библиотечная школа. Она была организована совместно с Библиотекой Российской академии наук и Университетом Мериленда. Это был очень интересный опыт. В настоящее время пандемия не позволяет проводить подобные школы, мы надеемся, что в будущем нам удастся к этому вернуться. После этого мы начали очень активно вовлекать в международную деятельность студентов. Я считаю, что это очень важно и для них и для факультета в целом.

Я считаю, что международная деятельность дает нам больше возможностей общаться друг с другом в независимости от границ и географии, позволяет устанавливать новые контакты и изучать другие культуры. Хотелось бы вспомнить слова нашего известного библиотековеда Валерия Павловича Леонова, который ещё в 1992 году на аналогичный вопрос ответил, что не существует отдельно российской или американской библиотечной деятельности, а есть единая наука, она без границ и позволяет решать нам вопросы, которые непосильны политикам. Та самая народная дипломатия, «мягкая сила».

12:28 Дарья: В этом году у нас появился ещё один повод для гордости. Мы Вас поздравляли с избранием на пост председателя Секции ИФЛА по образованию и подготовке кадров. Как вы попали в Секцию?

13:00 Альбина: Спасибо большое за этот вопрос. За то, что попала в Секцию, я благодарна Валентине Владимировне, которая сама была членом этой секции с 2013 по 2017 гг. и рекомендовала меня в ее Постоянный комитет. К этому моменту мною уже был реализован ряд проектов, связанных с международной деятельностью. И я благодарна Российской библиотечной ассоциации, которая поддержала выдвижение моей кандидатуры на второй срок.

14:00 Дарья: Мы уточним, что речь идет о Валентине Владимировне Брежневой, декане Библиотечно-информационного факультета Санкт-Петербургского института культуры. Альбина, поделитесь своим ярким воспоминанием об ИФЛА: о конгрессе, о Вашей работе в секции.

14:15 Самое яркое воспоминание это участие в моем первом конгрессе ИФЛА в 2017 году, который проходил в Польше, в городе Вроцлав. На открытии конгрессе я испытала непередаваемые чувства. Студентам первого курса всегда рассказывают об этой организации, но в 1995 году я себе и представить не могла, что когда-то окажусь там.

15:10 Дарья: Спасибо! Следующий вопрос действительно для аналитика:  что Вам больше всего нравится в профессии?

15:20 Альбина: В моей профессии мне нравится возможность творчески мыслить, генерировать идеи, воплощать их. Главное мне нравится учить студентов, передавать им знания. Вдохновлять, мотивировать их, чтобы они развивались в этой профессии. Я очень радуюсь, когда вижу, как они растут, как складывается их профессиональная жизнь.

16:00 Дарья: Безусловно, не только библиотекари, но и преподаватели нуждаются в постоянном совершенствовании своих профессиональных компетенций. Каков Ваш лайфхак в профессиональном непрерывном образовании, которым Вы хотели бы поделиться?

16:15: Альбина: Я думаю, это то, чему я учу студентов с самого первого курса. Это бережное и деликатное отношений к окружающим. Как говорится: «Береги честь смолоду, а профессиональную особенно». И быть благодарным своим учителям.

17:13: Дарья: Спасибо! Поделитесь тем, что у Вас сейчас происходит, над каким замечательным проектом Вы сейчас работаете?

17:23. Альбина: Один из проектов, который продолжает реализовываться в этом году, это серия вебинаров для студентов библиотечно-информационных специальностей. Серию инициировала Секция по образованию и подготовке кадров. Этот проект был предложен Подразделению ИФЛА № 4 «Поддержка профессии». В этом году нам удалось провести 6 вебинаров, чему я несказанно рада. Это возможность вовлечь студентов разных стран в профессию и в международную деятельность. Основываясь на отзывах студентах, которые принимали участие в проекте, и слушателей вебинаров, я бы оценила его как успешный. Сегодня задача состоит в том, чтобы привлечь к нему коллег из других секций ИФЛА, расширить тематику обсуждений. В марте 2022 года мы организуем следующий вебинар. Тему для него предложила наша американская коллега Лойда Гарсиа Фебо, экс-председатель Американской библиотечной ассоциации, председатель Группы по целям устойчивого развития 2030. Вебинар будет посвящен вопросам адвокации библиотек.

20:00 Дарья: Это очень интересно! Мы желаем Вам успехов, поддерживаем и радуемся за вас!

20:17 Альбина: Большое спасибо. Хочу дополнить, что у нас есть предложение к Секции ИФЛА по непрерывному образованию и обучению на рабочем месте, – совместно провести один из вебинаров.

20:28 Дарья: Здорово! Это прекрасные новые возможности для всех нас. Я предлагаю пригласить к участию в вебинаре молодых специалистов. Тогда мы охватим обе аудитории, и между студентами и молодыми специалистами получится полезный обмен опытом. Альбина, а если представить, что Ваш профессиональный путь сложился как-то по-другому, то какой еще профессией кроме преподавателя Вы хотели бы овладеть?

20:47 Альбина: Это очень сложно себе представить (смеется)! Сегодня библиотечно-информационная профессия дает широчайшие возможности для саморазвития и изучения других сфер жизни. И это очень ценно в нашей профессии. И мы обогащаем нашу профессию, используя знания из других сфер. Я думаю, если была возможность поучиться и получить второе высшее образование, я бы выбрала международные отношения. Меня очень интересует эта тема. В рамках дисциплины «Отраслевые информационные ресурсы» я затрагиваю ресурсы из сферы мировой политики и международных взаимоотношений. Есть много такого, что мне хотелось бы изучить. Жалко, что не на все хватает времени (смеется)!

22:02 Дарья: Спасибо. И в заключение наш специальный вопрос: Ваше кредо?!
22:26 Альбина: Сложно (улыбается). Наверное, «Учиться и не останавливаться на достигнутом»

22:35 Дарья: Прекрасное кредо! Большое спасибо, Альбина Самиуловна за нашу сегодняшнюю беседу!
Дорогие друзья, продолжение следует, ожидайте новый выпуск “Русской серии” нашего подкаста в ближайшее время!
Беседу вела Дарья Белякова, член ПК Секции ИФЛА по непрерывному образованию и обучению на рабочем месте, руководитель Центра библиотековедения и профессионального взаимодействия Библиотеки иностранной литературы, Москва.

22:53 Альбина: Спасибо большое, Дарья!



00:00 Daria:

Hello, dear colleagues and friends,

Welcome to the podcast project started by the IFLA Continuous Professional Development and Workplace Learning (CPDWL) Section and devoted to library and information professionals from all over the world. The Section agreed to record interviews also in languages other than English to promote cultural diversity and to ensure the balance in the use of the official IFLA languages.

Today we present our second interview in the Russian-language series of the podcast.

Our guest is Albina S. Krymskaya. Welcome, Albina!

00:37 Albina:

Hello, Daria!

00:40 Daria:

Albina Samiulovna Krymskaya, PhD in Educational Science, Associate Professor, Department of Medialogy and Literature, Saint Petersburg State Institute of Culture; Deputy Dean, Faculty of Library and Information. In 1999, Albina graduated from St. Petersburg University of Culture and Arts, specializing in Library Science and Bibliography, with the senior thesis, “Information Analysis of Crisis Situations in Firms”. In 2005, she defended her PhD dissertation, «Personal Bibliography in Knowledge Management Technologies». Since then, Albina has published more than 130 papers on topics such as the international cooperation at the Faculty of Library and Information, international relations in the field of education and culture, knowledge management, history of computer science development abroad, information services for social, economic and human sciences specialists. Albina actively promotes international activities at the Faculty. In 2017, she joined the IFLA Education and Training Section. In 2019, Albina became Secretary of this Section and in 2021 – its Chair. She is a member of the editorial boards of the international journals, “Libri” and “Digital Libraries Perspectives”.

02:00 Daria:

Now we are moving on to our traditional questions. If you had to describe yourself using only one word, what would this word be?

02:10 Albina:

First, I would like to thank you, Daria, for your invitation to participate in this CPDWL project. I keep track of new podcasts and encourage my students to listen to them to keep abreast of new developments in continuous education and to find out how additional skills can be acquired today, including international competencies.

It is rather hard to describe oneself in one word. Perhaps, it’s “analyst”. My professional activities, including my senior thesis and dissertation, are related to this. As far as I can remember, I’ve always been committed to analyzing people, relationships, words, information, situations… As I constantly offer various ideas to my colleagues and students, I think I could describe myself as «generator of ideas» as well. And in addition, “perfectionist”. It’s my desire to bring all things I do to perfection.

03:55 Daria:

So, analyst – generator of ideas – perfectionist. I would call this a very faithful portrait of yours.

04:03 Albina:

Thank you!

04:07 Daria:

What compelled you to become a librarian? How did you get started?

04:14 Albina:

My path to the library profession began with the education. It’s an open secret that there aren’t too many people in the world who want to become librarian. I entered the Library Faculty in 1995 because it gave me an opportunity to study two foreign languages. At that time, I dreamed of learning several foreign languages and becoming a polyglot. I chose English and German. But gradually I was getting involved in the LIS specialty. I started taking interest in the profession in the third year when we engaged in a project exploring the Russian-Italian cultural ties. This included working with sources of information, browsing through a large number of publications in libraries.

My journey to the teaching career was long – through jobs in business and state institutions. Ten years after graduation I started working at the Institute of Culture: at first, I worked at the Center for Continuing Education and as a part-time teacher. Since 2014, I have been working at the Library Faculty as Deputy Dean. I’m very happy about this.

07:18 Daria:

Thank you! Albina, in your CV you mentioned your taking part in the international activities at the Faculty. Could you please dwell on it? What does international librarianship mean to you? Has your vision changed over the years?

07:45 Albina:

My interest in international activities arose while I was intensely learning English at school. I’m grateful to my mom for letting me do this so in-depth. I was also interested in literature on international relations, diplomacy. These books laid down a kind of groundwork. A few years after the graduation from the Institute and the defense of the dissertation, which was linked to the study of foreign information sources, I began to develop insight into the Soviet-American scientific exchanges. I’m still interested in this subject, keeping up with the new literature, continuing to talk to the former American interns. I managed to collect their memories of the stay in the Soviet Union and later in Russia. So, my international career began with an attempt to study this period of our common history. In 2014, I managed to publish the monograph «The Development of the Institution of American Interns in Saint Petersburg». This was my personal contribution to the development of the international activities at the Library Faculty of the Saint Petersburg State Institute of Culture, which date back to the Soviet era. This was followed by the International Summer Library School. It was organized on my initiative and set up jointly with the Library of the Russian Academy of Sciences and the University of Maryland. It was a very interesting experience. Currently, the pandemic does not permit such schools. But we hope to be able to run such schools again in the future. After our first summer school, we started to encourage students to actively engage in international activities. I think it’s very important for them and for the Faculty.

I believe that international activities give us more opportunities to interact with each other, regardless of borders and geography, making it possible to establish new contacts and explore other cultures. I would like to cite the words of our renowned librarian Valery Pavlovich Leonov, who, back in 1992, answered a similar question, saying that there are no separate Russian or American library activities, but a single borderless science, which allows us to address issues that are beyond the capacity of policymakers. It is public diplomacy, or «soft power».

12:28 Daria:

This year we have had another cause for being proud. We have already congratulated you on your election as Chair of the IFLA Education and Training Section. How did you get involved with this Section and why this Section?

13:00 Albina:

Thank you very much for this question. I joined the Section thanks to Valentina Vladimirovna, SC member in 2013 – 2017, who supported my candidacy to the Standing Committee. By then, I had already implemented a number of projects related to international activities. I am grateful to the Russian Library Association for lending support to my candidacy for the second term.

14:00 Daria:

To make it clear I need to add that we are talking about Valentina Vladimirovna Brezhneva, Dean of the Library and Information Faculty, Saint Petersburg Institute of Culture. Albina, please, share with us your most special memorable moment you have about IFLA WLIC or the Education and Training Section.

14:15 Albina:

WLIC–2017 in Wroclaw (Poland), my first IFLA Congress, is by far the most memorable event for me. At the opening of the Congress, I had an indescribable feeling. Our first-year students are always told about this organization, but in 1995 I could hardly imagine that I would ever attend it myself.

15:10 Daria:

Thank you! The next question is really for analyst: What are you most excited about in the profession?

15:20 Albina:

In my profession, I like creative thinking, generating ideas and implementing them. The point is, I like to teach students, impart knowledge to them, inspire and motivate them to develop in the profession. I’m very excited to see them grow up, advance their career.

16:10 Daria:

Of course, not only librarians, but also teachers need to continually improve their professional competencies. What’s a professional development tip or advice that you’d like to share with others?

16:15: Albina:

I keep telling my students since their first year to be thoughtful and sensitive to others. As the saying goes, “Look after your reputation, in particular, your professional one from your young years.” And be grateful to your teachers.

17:13: Daria:

Thank you! Can you tell us a bit about your work at the moment, what’s an exciting project you are working on now?

17:23: Albina:

A series of webinars for LIS students is one of the projects which we continue to work on. The Education and Training Section initiated this series. The project was proposed to the IFLA Division IV “Support of the Profession”. This year we managed to run six webinars, which I’m very happy about. It is an opportunity to engage students from different countries in the profession and in the international activities. Based on the feedback from the students who took part in the project and the webinar viewers, I would rate the project as success. The challenge today is to engage colleagues from other IFLA sections and to broaden the scope of the discussions. In March 2022, we’re organizing the next webinar, which will focus on library advocacy. This topic was suggested by Loida Garcia-Febo, Chair of U.N. 2030 Sustainable Development Goals Task Force and ex-Chair of American Library Association (USA).

20:00 Daria:

This is very interesting! We wish you success and are very proud of you!

20:17 Albina:

Thank you! May I add that we have a proposal for the CPDWL Section to co-host one of the webinars.

20:28 Daria:

Great! These are great new opportunities for all of us. I suggest we invite young professionals to participate in the webinar. This will help us reach both audiences – students and young professionals and have them exchange experiences. Albina, tell us please whether there was any other profession, other than librarianship, that you would have wished to obtain?

20:47 Albina:

It’s quite hard to imagine (laughing)! Today, the library and information profession offer vast opportunities for self-development and research into the other spheres of life. It’s very valuable in our profession. We enrich our profession by using the knowledge from other fields. I think if I could study and earn a second degree, I would choose to major in international relations. I’m very interested in this subject. While doing research into the topic “Industry Information Resources”, I’ve come close to issues from the realm of world politics and international relations. There’s a lot I’d like to study. I wish I had more time (laughing)!

22:022 Daria:

Thank you! And by way of conclusion, our special question: What would be your favorite moto or creed?

22:26 Albina:

Difficult to answer (smiling). Perhaps, “Learn and never give up”.

22:35 Daria:

Wonderful creed! Thank you so much, Albina, for the interview!
Dear friends, the Russian-language series of the CPDWL podcast is to be continued. We’ll be back with a new issue in the near future!
Our today’s guest, Albina Krymskaya, was interviewed by Daria Beliakova, SC Member of the IFLA CPDWL Section and Head of the Center for Library Science and Professional Cooperation, Library for Foreign Literature in Moscow.

23:53 Albina:

Thanks a lot, Daria!